BERKE VARDAR
İstanbul doğumlu olan Berke
Vardar, Galatasaray Lisesi'ni bitirdikten sonra İstanbul
Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Fransız Dili ve Edebiyatı
Bölümü'nü de bitirdi. Aynı bölümde «asistan» oldu.. 1970' te
doçentliğe 1977'de profesörlüğe yükseldi.
1934'te doğmuştu, onu,
8.12.1989'da henüz 55 yaşında iken yitirdik.
Daha 25 - 26 yaşlarında iken
Cemil Meriç'le birlikte Antoine Meillet ve Michel
Lejeune'den yararlanarak (yararlanabilerek) «Dillerin Yapısı
ve Gelişmesi» adlı yapıtı hazırlayıp yayımladı. Bu, güçlüğü
bilen kişilerin bakışlarını onun üzerinde toplamıştı.
Dillerin Yapısı ve Gelişmesi, kuşkusuz geleceğin yetkin bir
dilbilimcisini muştuluyordu. Nitekim öyle oldu.
Gerçek bir dilbilimci olan
Prof. Dr. Berke Vardar'ın «Sözlüksel Bir Kavram Alanı
İncelemesi», «Fransa'da Toplumsal ve Siyasal
Sözcüklerin Temel Yapısı» yapıtlarıyla uluslararası
bilim evrenine girdiği görülür. Bunlar yapısal dilbilimin
başyapıtlarından sayılabilir. Kazandığı dilbilim
yetkinliğiyle Türkçenin sorunlarına da eğildi. «Dil
Devrimi Üstüne»yi buna örnek gösterebiliriz.
«Dilbilimin Temel Kavram
ve İlkeleri» adlı betiği
öğretici niteliği gözardı edilemeyecek bir yapıttır.
Öğretici nitelikli başka bir yapıtı da üç ciltlik «Fransız
Edebiyatı»dır.
Berke Vardar, önemli
dilbilim yapıtlarını da çevirerek Türkçeye kazandırmıştır.
Bunların başında Ferdinand Saussur'un Genel Dilbilim
Dersleri; Adre Martinet'nin İşlevsel Genel Dilbilim,
Joseph Vendrtys'nin Dil ve Düşünce, Pierre
Guiraud'nun Anlambilim adlı yapıtları gelir.
Her yaptığını eksiksiz
oluşturma tutkusuyla yapan Berke Vardar'ın en son yapıtı,
genişleterek yeniden yayımladığı «Açıklamalı Dilbilim
Terimleri Sözlüğü»dür. Son olarak Edebiyat Fakültesi
Yabancı Diller Bölümü'nün çıkardığı Dilbilimi dergisini de
söylemek gerekir. Çünkü uluslararası bilim çevrelerince
aranan bu dergi, daha çok Berke Vardar'ın emek ve gözetimi
ile çıkarılıyordu.
Türk Dili Dergisi, Prof. Dr.
Berke Vardar'in anısı önünde saygı ile eğilir.
T.D.D.